«Настоящий документ был подготовлен при финансовом содействии Европейского союза. Мнения, представленные в нем, никоим образом не могут считаться отражающими официальную позицию Европейского союза .
Настоящий перевод заключений КСЕП не является официальным и публикуется по согласованию с Советом Европы и Секретариатом КСЕП; исключительная ответственность за перевод – на совместной программе Европейского союза и Совета Европы «Поддержка казахстанского повышения качества и эффективности системы правосудия».
Заключения КСЕП
Похожее
Статьи по теме
В очередной раз готовится к рассмотрению концепция законопроекта «О дактилоскопической и геномной регистрации», разработчиком которой является МВД РК. Сама по себе идея не нова. Начиная с 2001 года, в Казахстане,...
Слово «адвокат» произошло от латинского «advocare» — призывать на помощь, призванный, что совершенно точно передает сущность деятельности адвоката: он призван помогать тому, кто к нему обратился, или обязан это делать...
БАҚ ішінде 14 қазанда Республикалық адвокаттар алқасымен шақырылатын съездің негізгі міндеті Қазақстан қалаларында Қазақстан Республикасының Әділет министірлігімен әзірленетін «Адвокаттар қызметі және заң көмегі туралы» заң жобасына қарсы митинг өткізілетін деген...
В Минюсте поняли, что без учета мнения гражданского общества, разработать новый КоАП в лучших традициях мирового тренда вряд ли получится Критиковать всевозможные новшества в законодательной сфере вошло у нас в...